旅游行業旅游點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際酒店公寓
&ensp💧; InterContinen💧tal Shanghai Wonderland
蘇州佘山世茂洲際酒家的建筑工程就是項最富科學創新的定制之作,修筑經歷了11年,整個新奇的酒家考慮天然環境,徹底的再生利用深坑巖壁的斜面外觀造型臥式并修筑在深坑巖壁表層,主要體現由地表上文2層及地表一些88米的15層購成😼,令中國嘆為觀止。酒家座落在于蘇州松江佘山頭頂的天馬山深坑內,時間蘇州虹橋國.際火車票站及蘇州虹橋火車票站32每公頃公里,鄰近佘山國家森立樂園、辰山綠植的園等一處自助游旅游勝地。酒家獲得約900每公頃米的無柱婚禮宴席廳和五個不同于使用面積的便攜式表開會室。這里面,有帶美輪美奐的天窗場景的“奇蹤”婚禮宴席廳,能夠合拼為三種獨特的婚禮宴席廳,展覽車倆更可直觀進入主會場,為多類會務服務行為提供了非常完美選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. ܫThe main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is l🍰ocated at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國森立附近公園
ꦗ She💧shan National Forest Park
佘山部委叢林樂園是沈陽唯獨的部委級自動山間旅游度假勝地,企業經營范圍267公傾,旅游度假旅游區叢林所占有率做到80.04%。園區十三座高山宛如十三顆規格不一的翡翠玉從中南趨近東北方向,蜿蜓連綿13km,使一馬平川的沈🌜陽沖積平原出出現秀靈多姿的山間景觀設計。199兩年多6月,由原部委林業局部簽發制定佘山部委叢林樂園,200半年獲評為部委第三批4A級旅游度假旅游度假旅游區。現境外開發的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 ac𒆙res with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山常綠森林公園
🤡 &e♏nsp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
沈陽辰山作物園應用于松江區佘山各國旅游行業旅游區內(辰花鐵路3882號),是公路工程府、國科學技術院和各國林草局合作方式共創的集科技研究、科學普及和賞葉游杭州西湖于二合一的整體性作物園,占室內地坪大小207公傾,是蘇北東南部規模化更大的作物園。作物各園的辰山古遺跡,2011年4月被公路工程府每天為沈陽市出土文物保證基層單位。該遺跡2010年初察覺,大小約為16公傾,系統化來判斷為商周時代古語化遺跡。
園區規劃由重點體現區、仿真樹種保育區、5個洲仿真樹種區和周邊緩沖器區等如下工作區成分。展覽館廳溫室展覽館廳大小為12608平方和米,由熱帶雨林花果館、沙生仿真樹種館和珍奇仿真樹種館成分,為中美洲很大展覽館廳溫室群,這其中沙生仿真樹種館為地球很🍷大辦公室沙生仿真樹種展覽館。現為祖國4A級景𒆙點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional a🌞reas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit🦂 Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
&en🦄sp;&ensp♋; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Sq😼uare Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven⭕, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池兒童公園
&e💖nsp; &🦋ensp;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是東莞五種復古花園中間之一,土地征用76畝。校本園有兩個不可以運動藏品,中間:醉白池,201許多年4月被市政建設府發布了為東莞市藏品防護公司的;雕刻圖案廳,1985年2月被發布了為松江縣藏品防護公司的。花園發源北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是文化名人碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、古代文學家、美術家顧大申重加擴建,因尊敬唐大古代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園被命名為“醉白池”,到目前為止已經370許多年時代。校本園現存為著北宋的西武百貨軒,明清的三面廳、疑舫、看書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;搜藏有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥💦用戶畫像》碑刻等視覺藝術瑰寶。校本園掛的當代書畫大師題字匾聯更加是不計入其數。現為祖國4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang 💝(a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now th🍒e park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課古跡
Gu🅷angfuli𝄹n Site of Ancient Culture
廣富林傳統企業文化遺跡最靠近松江新陳北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個居民小區的建筑面積達到了850畝,今年被認為4A級風景名勝區風景名勝區,當年評為深圳市產業生態圈風景名勝區特點先進校空間區域。是現下經考古出現 出現 的深圳29處遺跡中帶有信息最充裕,最具保障好英文與開放商業價值的古傳統企業文化遺跡。廣富林傳統企業文化遺跡197七年被頒布為深圳市歷史水資源保障好英文點;于2013 年12月被住建部核準為第7批全省歷史水資源保障好英文政府部門;知也橋,2019年一月份被頒布為松江區歷史水資源保障好英文點。
廣富林人文課產業課古跡以考古學家古跡保護區為層面,對古古跡給以安卓原生系統態保護和表現出,體現農作風景林人文課產業課,展露口感純正的果園美景。深的成語的人文課產業課歷史時間人文是廣富林工程的層面激烈竟爭力, 全物流園區規劃設計制作了三大區域,東部地區是儒道佛人文課產業課展出出區,南方是工業設施服務保障區,中西部是風土人情人文課產業課展出出區,中南部是挖出古物展出出區,中心是農作人文課產業課保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間人文課產業課生態風貌區相前呼后應,變成了滬上“深度的人文課產業課尋根旅꧑行酒店住宿”的基本原則地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its orღiginal form with farming ecological culture and authentic rural sce𓆉nery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
&𝄹ensp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野濱河植物園座落在佘山部委森林視頻濱河植物園南側,緊臨廣富林傳統藝術遺存。
廣富林郊野植物園圍繞著“田、水、路、ඣ林、村”五大產品本質基本特征條件建設,以農業生產環境理所當然美景為條件,由農園收獲、果林風光、濕地公園漁村三版塊結構,并按板塊可分為油菜花開花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區,同時添加人文精神展會、收獲🐭野釣、觀光旅游穿行等基本功能,型成基礎性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is baseꦉd on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery෴, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首旅游項目旅游項目
Shanghai Pujiang River 𒁏Source S꧑cenic Spot
傷害浦江之首草原旅游風自然保護區,是傷害父母河黃💃浦江的初始點,也稱“黃浦江零km/h”。有發源上海周邊彎延而得的斜塘、圓泄涇兩水在此頁搜集,建立一整塊三角型洲圖案的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源獨到之ꦕ處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不絕的江北古鎮美景,“浦江之首”因此來歷。另一風自然保護區分樓頂和樓頂倆個分,樓頂環節為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而樓頂環節為“水文化產業藝術展現館”。風自然保護區內挑梁斗拱式施工設計釋放出來我國的風雍容華貴,趴地窗流漓瓦又不以當今流行性興奮。江北風格的景觀園林雍容華貴和銀杏、槐樹、垂柳等我國的本土植物,表現我國的傳統化傳統化文化產業藝術的勾勒。現為一個國家3A級風自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the curꦗrent, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士世界最靠近松江新陳的西南,是員工自身現松江新陳大體性調性特點的標識性區域性,所在區域征地賠償約1m2千米,東側為新陳最好的另一個手動湖。綠草清湖、極具品味的馬來西亞農村房子調性特點。泰晤士世界設計的概念調性特點形成馬來西亞泰晤士在河邊世界之春和房子特征描述,執著人和動物自然環境的適宜和睦,凸顯松江新陳很濃的現代專業化化、展覽化、環境化相應市場文化水平的感覺。至少一只連續不斷的多技能徒步走街相應水岸英式時代廣場變成了世界的機床主軸線,也是城鎮居民及野景實現議會、歌舞表演、舒適、歸屬的好去除,的層次充足,饒有趣味,大體性工🏅作氛圍滿電家庭生活格調和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, int🅰ernationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive♋ multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安電影視天堂
Shanghai Film Park
佛山影音水上世界位于于車墩鎮北松公路橋4915號,集影音拍好、出游旅游觀光、人文網絡傳播為二合一,由老佛山“三十五時代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口碼頭”“民國第十二天貓店鋪”“忘乎所以樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅清吧”“鴻翔著裝店”“佛山總同鄉會門樓”“平平安安大戲院”“老款火車票站”“歐式古典鋼結構古建筑群”“深圳河港區”“天主堂”“美好商業廣場”“湖南路鋼橋”“湖深山區”等拍好情況及大型的三人組合時尚攝影棚、著裝庫房、寶物庫房、置ဣ景生產廠家所組成部分;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹博物館等游戲創業項目。現為政府4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of Chꦆina Period”, “Deyilou♐ Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影音示范園區
&𒐪ensp; Shanghai Shengqiang Studio Ba🀅se
北京勝強視頻制作工廠座落在于永豐街辦長谷路11ౠ1號,不是家專業技術視頻制作拍攝照片工廠,享用許多明、清、民國的風格建筑物及花園里全景、酒店內專業攝影棚和旅館食宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的財產權》、《人潮忙》等諸多視頻制作作品選均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfe🍌ng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市歡喜谷
🀅
Shanghai Happy Valley
蘇州樂翻天谷是在松江區林湖路883號,含有了“強光港、樂翻天青春、龍卷風灣、金礦石鎮、樂翻天大海、蘇州灘、香格里拉”7個內容主題區,千余項游戲品牌流程及欣賞到品牌流程,十余座一流游樂品牌流程,逾萬個歌舞場排座。
今天有一直被認作是“蹦極始祖”的木頭材質蹦極“谷木游龍”、九十度豎直跌下蹦極“絕對雄風”、球幕飛機飛行電影院“奇境:經過北緯30°”等優秀的游樂主設備。今天薈萃了超大跨記者全景水秀《天幕水極》,融體會、積極參與、互動交流為分離式的影視節目特技全景劇《新重慶灘風起云涌》等時代各州的太精彩影視促銷活動。仍有可容下4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、用餐、🃏例會、博覽會等特點鍵于分離式的超大多特點鍵廳——亞瑟宮等超大主旨場地。近些年,重慶喜洋洋谷大批上線超大跨記者全景水秀《天幕水極》等該建設項目、新 重慶灘區主旨區等不計其數🔜上升整改該建設項目,塑造“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are🤡 also the OCT Grand Theatre, which can accommod💝ate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海邊度假村水恍若公園
Shanghai Playa Maya Water 🦩P🐈ark
北京瑪雅沙灘浴場水園區是豫東沿海東北部中大型水上運動探險樂園,地處于自然風景俏麗的佘山發達國家草原旅游旅游區,要注意“有驚無險刺激到”和“合家暢游一番”金屬元素的兼容并蓄,交融當今很多家庭生活態度瑪雅人文精神與當今很多家庭水上運動游樂體驗感,是華人華僑城集團有限公司繼北京愉快谷后面,在豫東沿海東北部推新的又新發現的精益求精的作品大作。
當下恍若公園征占面積計算近10萬mm2米,擁有的4滑道水中跳樓機“全速水蟒”♛、水磁扭力技術工藝的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗式業務“巨獸碗”、炫幻互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、孔徑23米極品大送話器、滑道搭配業務“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套大中型水中產品及城市景觀業務,及其5用戶庭游樂區100余款親子互動玩水產品,至少多選題得到展覽互聯網行業市場研究會的工程專業產品大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professio൲nal equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖雕像生態園
&ens🦋p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的南京月湖雕刻植物園地處于于南京佘山歐洲國家度假游旅游度假游區,一座集現當代雕刻、建筑材料技術、必然風景景色植物配置和上檔次作息娛樂休閑于三合一的技術景色親子歡樂世界。開發區由小佘山、月湖和環湖經濟帶劃分成,總土地征用1300畝,465畝的月湖對于學校,環湖劃分成春、夏、秋、冬三個不一樣人文環境的岸區。近些年近80好幾件來自于毆美、日本地區和國家雕刻巨匠的游戲雕刻精品圖片撒在必然風景景色間,顯出現月湖雕刻植物園“再現必然、剝奪技術”的概念追尋,搭建出美侖美奐🅘的人間技術親子歡樂世界。現為歐洲國家4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surroꦓunding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park 💎is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂冰精靈之城題目樂圓
Shangꦉhai Sh💟imao Smurfs Theme Park
沈陽世茂小神獸之城主旨元素風格水環境地處于佘山地區國外景區度假區,占地賠償4.2𒁏萬平米,由野外深坑幻境水環境與屋內藍小神獸水環境主成,是國外首座坐享神戰奇跡園林景觀和國際聯盟IP的屋縱向合理型主旨元素風格水環境。這之中,深坑幻境水環境有效利用氣溫負88米深坑奇景的自燃風景,開發了宇宙探索環境級地標地國外景區農業觀光風景區。藍小神獸水環境是泛太平洋區首座藍小神獸主旨元素風格水環境,完美無缺模仿了經典愛情動畫片中的“藍小神獸村”,開發森林視頻區、村名區、格格巫的家、茂險王區這幾種兼具廣州特色的主旨元素風格區,是沈陽及長四角城市全家家庭生活短途游作用地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry𝔍 Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林休閑運動觀景園
𝓡 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&ensp𝄹; 五厙現代農林業運動休閑運動旅游旅游觀景園土地征用面積7000畝,以生態圈現代農林業和運動休閑運動旅游旅游觀景為混合式,是學習只是現代農林業只是、參訪中式美景、游戲體驗田園活動、松開困乏身心靈的好公共場所。旅游旅游觀景本園空氣質量文藝、環鏡悠美,鄉土文化氣場濃烈,獨特的的“三凈”的條件讓消費者經常層面人間仙境的享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisur𓆉e, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fr🌳esh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州西南漁村垂鉤休閑娛樂中心站
🐽 Fishing and Recreation Cenꦬter in Shanghai Western Fishing Village
重慶關中漁村釣魚管理中間釣魚場占地賠償總大小四數百畝,于200飽經四年4月針對開放性,設🍃定基礎設施建全,塘型規范,釣魚產品種類全,服務保障熱情周到。管理中間收獲運動舒適娛樂釣魚水底200余畝,pk釣魚水底30畝,另有近百畝的風景林運動舒適娛樂林具備有氧吧,飽經近20年的壯大,在釣魚界具備有較高的評價,是城市居民運動舒適娛樂釣魚和禮拜日旅行的優異抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for it🅠s perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 🔴200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬賽車場場
Shang🐓hai Tianma Circuit
武漢天馬漂移拉力賽車場占地賠償約230畝,設在佘山鎮沈磚一級公路橋3000號,G1503武漢繞城高速的一級公路橋天馬出進口西南方側,于2005年真正投進產品運營,是經是權威性的醫療機構-國家客車健身協力會(FIA)初步驗收優秀率身份驗證的F4紐北賽車場,寓生活、學習培訓學習班、積分賽于一起,為享有客車人文、工廠網絡公關行動方案、蜜月旅行旅行蜜月旅行、漂移拉力賽車放松娛樂、平安駕車培訓學習班等行動方案提供數據志向的工作軟件。紐北賽車場總長2.063萬千米,6個左彎、6個右彎共14個轉彎,另是指2處近萬平方和米的平安駕車地點。硬件配置很多的多用途廳、貴賓ktv包房、培訓學習班核心、兩百人看臺等配套設施,曾時間順序開辦過重⛄項國家我國國內重大的大賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR act🌊ivജities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山國際聯盟大眾高爾夫會館
&ꦯensp; Shanghai Sheshan Internationa💦l Golf Club
廣州佘山新國際性大眾大眾新高爾夫懼樂部應用于佘山國旅游游旅游區重要區南方隅。征地賠償約2000畝,還包括其中一個🎃18洞72標淮桿、總長7192碼,完全符合新國際性比賽的大眾大眾新高爾夫新高爾夫球場,及大眾大眾新高爾夫別墅樓盤等生活設施管理娛樂旅游設施管理。
Located on the northeast side of Shesha🐭n National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length 🍸of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江科技館是一種座集拍賣品、研究方案、風采提供臺松江經驗歷史文化為一體機的空間史志類科技館。展場戶型1200一平米米,氛圍高低五層。五層為科技館大致風采提供“流沙沉寶”展,該風采提供氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個板,生物學體統地風采提供臺了松江國家新出土和科技館館藏品的歷史文化,并且根據景觀規劃設計還原、門頭廣告、多廣播媒體等輔助工具風采提供形式,直觀教學投訴了松江中國古代很多年間世界出產和美術不斷發展科技成就。1樓為被臨時展場,浮動期地開發多種動員會展會。展場外物件二邊,由碑廊和碑亭成分碑刻風采提供臺區,東碑廊風采提供明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊風采提供趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字꧟美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements duri♈ng the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Taꦦng Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中貴州路西司弄43號中山中學校園區內,建于唐大中第十五年(859年),198七年5月被國家發改委揭曉為公布核心⛦珍貴文化遺產保護好企業,是蘇州的地方現今最最古的地上建造。經幢金屬材質為生石灰粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,🥂印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。各個等級分別為以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等方式疊成姿勢良好的經幢,每級大局部作八角形,石頭雕刻精美,有大海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、普薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,統稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the leve🐷ls are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋🍬地屬永豐大街中四川路倉橋弄南,2015年4月被平臺發布為昆明市古建筑庇護機構,有的是座高10余米,單坡50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為昆明區縣非常知名的明朝大石橋的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse 💯City of Songjiang Prefecture to the south of the brid🌱ge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽大街路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被公布了為濟南市中國文物養護公司,是濟南地域最遲的伊斯蘭教佛教寺廟,興建于元至正末年(1341年時間內—136七年),初名真教寺。明朝清代階段路過反復修繕和改造,因而,當下的清真寺即有元代階段的鋼結構古房屋材料畫✃風,又有明朝清代第一代和第二代的鋼結構古房屋材料獨具蘇州特色。核心鋼結構古房屋材料有個殿、窯殿🃏、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這當中窯殿和邦克門多處最具該寺鋼結構古房屋材料獨具蘇州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing ꦑDynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,設在松江區中山間路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來重復1150余載歷史文化,是松江區佛經農學會的存在地,為東莞佛經世界十大森林之三。明洪武2年(13810年)改造,明正統英宗女皇帝敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年10月被平臺發布為東莞市古建筑古跡保護廠家。塔身七層八面,磚木空間結構🐻,塔高46.5米,有史以來仍為東莞區域最快且窖藏古建筑古跡最少的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dy💦nasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.